英語が3分で分かる! whatever results will come with a price の意味とコアイメージ!just add magic(まほうのレシピ)で英会話(英語学習)

海外ドラマ・まほうのレシピ(Just add magic)

「whatever results will come with a price」のコアイメージは、「どんな結果が出ても、それには代償が伴う」という意味です。以下に、そのフレーズを含む10個の例文と、それぞれの自然な日本語訳を示します。

例文

“Whatever results will come with a price, we must continue our research.”
「どんな結果が出ても、それには代償が伴いますが、我々は研究を続けなければなりません。」

例文

“She knew that whatever results would come with a price, but she was determined to find the truth.”
「彼女はどんな結果が出ても代償が伴うことを知っていましたが、真実を見つける決意をしていました。」

例文

“The team understood that whatever results will come with a price, yet they pushed forward.”
「チームはどんな結果が出ても代償が伴うことを理解していましたが、それでも前進し続けました。」

例文

“Whatever results will come with a price, he decided to confess his feelings to her.”
「どんな結果が出ても代償が伴うとわかっていても、彼は彼女に自分の気持ちを告白することを決めました。」

例文

“They were aware that whatever results will come with a price, but they chose to take the risk.”
「彼らはどんな結果が出ても代償が伴うことを承知の上で、リスクを取ることを選びました。」

例文

“Despite knowing that whatever results will come with a price, the scientist proceeded with the experiment.”
「どんな結果が出ても代償が伴うことを知りながらも、科学者は実験を進めました。」

例文

“Whatever results will come with a price, it’s a part of the journey towards success.”
「どんな結果が出ても代償が伴いますが、それは成功への旅の一部です。」

例文

“He believed that whatever results will come with a price, and he was ready to pay it.”
「彼はどんな結果が出ても代償が伴うと信じており、その代償を払う覚悟ができていました。」

例文

“Whatever results will come with a price, but it’s better than living in regret.”
「どんな結果が出ても代償が伴いますが、それは後悔するよりもましです。」

例文

“She accepted that whatever results will come with a price, and she was willing to face it.”
「彼女はどんな結果が出ても代償が伴うことを受け入れ、それに立ち向かう覚悟ができていました。」

これらの例文は、そのフレーズがどのように使われるかを示しています。どうぞ参考にしていただけましたら幸いです。

By ケイより。

 

英語が3分で分かる! is in my blood の意味とコアイメージ!just add magic(まほうのレシピ)で英会話(英語学習)
「is in my blood」は、ある人が生まれつき持っている性質や才能、または家族や文化的な背景から受け継いだものを表す表現です。