英語が3分で分かる! hit me の意味とコアイメージ!”just add magic ジャストアドマジックで英会話(英語学習)”

海外ドラマ・まほうのレシピ(Just add magic)

英語が3分で分かる! hit me の意味とコアイメージ!”just add magic ジャストアドマジックで英会話(英語学習)”

英語ペラペラの近道は、実際にネイティブたちの会話に登場する「フレーズ」を覚えてしまうことです。今回のネイティブフレーズはこれ!《 hit me 》

シーズン1の第1話で、ケリーとハンナ、ダービーがいよいよケーキ作りを始めます。ダービーがセドロニアンバニラを材料に加えるために計量スプーンを持って、バニラのビンを持ったハンナに言います。

「hit me(ちょうだい)」今日はこのフレーズを取り上げます。

hit me の意味!”just add magic ジャストアドマジックで英会話(英語学習)”

意味

コアな意味は、シンプルで「~を教えて」「~をください」です。

「hit me」は、直訳すると「私を打つ」となります。しかし、このフレーズの意味は文脈によりますが、一般的には「私に連絡する」や「私に影響を与える」「私に理解が及ぶ」などの意味合いを持ちます。また、このフレーズは動詞句として使われます。

hit me の例文!”just add magic ジャストアドマジックで英会話(英語学習)”

例文

“It suddenly hit me that I had forgotten my keys.” 「突然、鍵を忘れたことに気づいた。」

例文

“The news of his death really hit me hard.” 「彼の死のニュースは本当に私に大きな衝撃を与えた。」

例文

“If you have any questions, just hit me up.” 「何か質問があれば、遠慮なく連絡してください。」

例文

“The reality of the situation didn’t hit me until much later.” 「その状況の現実が私に理解されるまでにはかなり時間がかかった。」

例文

“The smell of the food hit me as soon as I entered the restaurant.” 「レストランに入った瞬間、食べ物の匂いが私を襲った。」

例文

“When it hits me that tomorrow is Monday, I feel so sad.” 「明日が月曜日だということが頭に浮かぶと、とても悲しくなる。」

例文

“The significance of his words didn’t hit me until later.” 「彼の言葉の重要性が後で初めて私に理解された。」

例文

“If you need help, don’t hesitate to hit me up.” 「助けが必要なら、遠慮せずに連絡してください。」

例文

“The realization that I was lost hit me all at once.” 「迷子になっていることを突然理解した。」

例文

The news really hit me hard today. 今日のニュースは本当にショックだった。

例文

Can you hit me with the check when you get a chance? 時間があるときに会計をお願いできる?

例文

Her words hit me deeper than she realized. 彼女の言葉は本人が思っている以上に深く私の心に刺さった。

hit me のまとめ!”just add magic ジャストアドマジックで英会話(英語学習)”

「hit me」は英語のフレーズで、直訳すると「私を打つ」となります。しかし、このフレーズの意味は文脈によりますが、一般的には「私に連絡する」や「私に影響を与える」、「私に理解が及ぶ」などの意味合いを持ちます。また、このフレーズは動詞句として使われます。

意味

コアな意味は「~を教えて」「~をください」です。

みなさまのお役に立てましたら幸いです。

ケイより。

 

英語が3分で分かる! nailed it の意味とコアイメージ!”just add magic ジャストアドマジックで英会話(英語学習)”
「nailed it」は英語のフレーズで、直訳すると「それを釘付けにした」となります。しかし、このフレーズの意味は「完璧にやった」や「成功した」、「うまくいった」などの意味合いを持ちます。また、このフレーズは動詞句として使われます。